ПРЕСС-КЛИППИНГ ИЛИ РЕФЕРИРОВАНИЕ

Сколько статей вы читаете в своей профессиональной области? 5-6 в неделю? Это хороший темп. А сколько нужно, чтобы не терять пульс рынка? Гораздо больше. Но нам всем мешает нехватка времени. Статьи по узкой отрасли в нашей прессе пишутся скучным языком. До статей на иностранных языках руки не доходят, нужно слишком много времени. Надо просмотреть огромное количество сайтов, чтобы найти что-то ценное по своей отрасли, в этих поисках можно забыть, что искал. А как было бы удобно, если бы в почте появлялся обзор уже выбранной информации по определенной теме, в сжатом виде? Да еще с переводом публикаций на иностранных языках?

Мы собираем статьи, патентную информацию, отраслевые обзоры  на иностранных языках, которые вам интересны. Специалисты по данной отрасли, которые владеют иностранными языками, сделают краткое изложение этих публикаций с переводом на русский язык. Объем и формат такого обзора вы можете выбрать сами.

Таким образом, у вас всегда под рукой будет самая важная информация по отрасли, необходимая для принятия взвешенных решений.

Из реферативных обзоров вы можете понять, по каким источникам нужен полный перевод, какие направления развития компании будут перспективны и востребованы в ближайшее время. Кроме того, такие информационные услуги помогают экономить не только время, но и средства – стоимость обзора значительно ниже полного перевода статей.

Мы можем подготовить ретроспективный мониторинг зарубежных информационных агентств, патентных сайтов и тематических журналов, т.е. собрать, перевести и сделать краткий обзор материалов за любой период. Другой вариант — еженедельная подборка публикаций по вашей отрасли. Мы предлагаем так же дайджест статей, публикаций, обзоров, анонсов и других информационных материалов за месяц. Все зависит от ваших задач и потребностей.

ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ ПРЕСС-КЛИППИНГА

Хотите задать вопрос по поводу пресс-клиппинга?

СТОИМОСТЬ ПРЕСС-КЛИППИНГА НА ЛЬГОТНЫХ УСЛОВИЯХ​

Стоимость реферирования (составления аналитического обзора) зависит от многих факторов – объемов исходных источников и конечного продукта, конкретной тематики, поставленных Вами задач, языков оригиналов и реферата, сроков выполнения этой работы и т.п. Поэтому мы даже не включили реферирование в список наших цен на технический перевод, поскольку каждый конкретный заказ необходимо предварительно обсудить.

Бюджет

от

897руб.

за страницу *

Перевод текста
Техническая редактура
Оригинальная верстка
Срочность
заказать
* цена ориентировочная и рассчитывается для каждого проекта отдельно

Премиум

от

1189руб

за страницу *

Перевод текста
Техническая редактура
Оригинальная верстка
Срочность
заказать
* цена ориентировочная и рассчитывается для каждого проекта отдельно

Давайте обсудим ваш проект?

Напишите нам, мы онлайн ежедневно с 8:00 до 20:00, ответим на ваши вопросы.

В стандартный отчет пресс-клиппинга входит

Статистика по количеству упоминаний

Количество положительных/отрицательных отзывов

Тексты самих сообщений (публикиций)

ТОП-10 самых активных информационных каналов

ТОП-10 самых активных авторов публикаций

Региональный рейтинг публикаций

Почему нас выбирают?

Анализ иностранного рынка

Наши переводчики знают 50+ иностранных языков, что позволяет анализировать иностранный рынок

Рекомендации

На основе собранного анализа даем рекомендации для улучшения эффективности PR-кампаний

Еженедельная отчетность

Каждую неделю мы предоставляем подробную отчетность о проделанной работе

Официально

Гарантируем положительный результат нашей работы. Заключаем договор, в котором прописаны гарантии

Результаты пресс-клиппинга

Наши специалисты осуществляют как ретроспективный мониторинг СМИ (сбор материалов за любой интересующий клиента период), так и подготовку дайджестов (еженедельная подборка актуальных публикаций).

В зависимости от поставленных задач по результатам пресс-клиппинга может быть проведен контент-анализ публикаций, а также могут быть подготовлены аналитические записки.

Все эти мероприятия позволят Вам узнать, насколько Ваша компания (товар/услуги) популярна в сети, какую имеет репутацию, что можно сделать для улучшения отношения пользователей к ней и так далее.

Менеджер сделает работу с нашим бюро спокойной и приятной

  • На связи весь день, быстро реагирует на сообщения
  • Разбирается в документации, владеет иностранными языками
  • Держит руку на пульсе, подскажет на каком этапе заказ