Если вам нужен перевод протокола с иностранного языка — обратитесь в бюро переводов ЯЗЫКОН. Мы выполняем переводы протоколов на русский язык, а также на иностранные языки в кратчайший срок. Вы получите правильно оформленные переводы протоколов.
Протокол — это документ, в котором отображены события и результаты определенного мероприятия. Он составляется во время заседаний, встреч, переговоров. Протоколы используются в сфере юриспруденции, бизнеса, дипломатии и пр. Они бывают не только в текстовыми, но и в аудио- или видеоформате.
Бюро переводов ЯЗЫКОН выполнит корректный квалифицированный перевод протокола и другой юридической документации.
В штате нашего бюро работают опытные специалисты, среди которых есть не только переводчики с дополнительным юридическим образованием, но и редакторы, корректоры. Наши сотрудники на 100% ответственны за результат своей работы. Мы гарантируем высокое качество и точность перевода протокола.
Наши переводчики выполнят перевод протокола качественно, так как имеют дополнительное профильное образование.
Наше бюро переводов работает со всеми языковыми парами. Выполним перевод протоколов испытаний товаров на русский или иностранный язык.
Нередко требуются протоколы испытаний. Эта документация составляется аккредитованными исследовательскими учреждениями. В таком протоколе содержатся результаты испытаний образцов продукции.
У всех импортных товаров, которые привозят для продажи в другой стране, должны быть протоколы испытаний. Именно протокол испытаний являеется допуском товара на рынок. Протокол испытаний товаров должен быть обязательно переведен на русский язык. Это же относится и к отечественной продукции, которую отправляют на экспорт.
Протоколы испытаний местных товаров необходимо перевести на английский или язык другой страны, где товар планируется продавать.
Стоимость перевода протокола зависит от срочности и языка. Выберите подходящий вариант.
Сделаем точный перевод патента. Выполним большой проект точно в срок. Сэкономим Ваше время.
Выполним тестовый перевод бесплатно, чтобы Вы убедились в квалификации переводчика.
Заверим подпись переводчика у нотариуса. Нотариальное заверение оформим на двух языках.
Используем современные способы защиты информации, полученной от заказчика.
Для перевода любого мероприятия, будь то собрание или конференция, лучше воспользоваться услугами бюро переводов. У нас работают квалифицированные переводчики. Мы даем гарантию на работу. Чтобы узнать стоимость и сроки выполнения перевода, отправьте нам документ на почту.
В нашем бюро работают переводчики, имеющие дополнительное профильное образование, позволяющее точно переводить протоколы и другую юридическую документацию. Работаем со всеми языковыми парами. Именно опыт переводчиков позволяет переводить протоколы на английский, китайский и на другие иностранные языки максимально точно и без ошибок.
Если эта страница была полезной или интересной для вас, оправьте ссылку знакомым.
Вы поможете найти переводчиков, которых они давно искали!