Горячая линия:

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА

Если вам нужен перевод свидетельства с русского языка на иностранный и наоборот — обращайтесь в бюро переводов ЯЗЫКОН. Мы выполняем переводы свидетельств в кратчайший срок. При необходимости заверим нотариально или своей печатью.

Когда в органы власти нужно подать иностранный документ, его обязательно нужно перевести на местный язык и обязательно нотариально заверить. В разных странах разные требования к переводу свидетельств о рождении: в некоторых государствах перевод свидетельства можно выполнить самостоятельно и заверить своей подписью. В некоторых — перевод могут выполнять только компетентные переводчики, а заверять могут только нотариусы.

Иностранные документы в России следует переводить на русский язык в любом бюро переводов или у частного переводчиках с последующим заверением подписи переводчика у местного нотариуса.

Наши переводы принимают всегда!

ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ

Выполним перевод свидетельства о рождении с любых иностранных языков для подачи в местные Госорганы.

ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О СМЕРТИ

Работаем со свеми языковыми парами.

Бюро переводов ЯЗЫКОН переводит свидетельства о рождении, смерти, браке, разводе, собственности.
Перевод выполняют профессиональные переводчики. Нотариальный перевод свидетельства гарантирует отсутствие ошибок в переводе свидетельства.

При нотариально заверении свидетельства, заверяют подпись переводчика и ставится печать. Заверенный нотариально перевод имеет юридическую силу.

Перевод любого документа, в том числе и свидетельства, невозможен без опыта и соответствующих знаний.

При переводе важно корректно передать текст, информацию с печатей, штампов и других пометок.

Написание фамилии и имени владельца должно соответствовать данным загранпаспорта. Такие данные, как серия и номер документа, нужно переносить без изменений.

ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О БРАКЕ

Есть возможность заказать срочный перевод свидетельства

Хотите задать вопрос?

Отправьте сообщение

+7 952 956 11 65

Звоните бесплатно

8 800 30 21 194

Напишите нам

info @yazikon.ru

Добавьте наш канал

Yaзыкон

ПОДБЕРЕМ ОПТИМАЛЬНУЮ ЦЕНУ

Стоимость перевода свидетельства зависит от срочности и языка. Выберите подходящий вариант.

Бюджет

от

600руб.

за страницу

Перевод текста
Нотариальное заверение
Апостиль
Срочность

Премиум

от

1200руб

за документ

Перевод текста
Нотариальное заверение
Апостиль
Срочность

Лучший перевод свидетельства

Поставим апостиль

Перед тем, как передать перевод свидетельства заказчику, поставим на документ апостиль.

Бесплатный тестовый перевод

Выполним тестовый перевод бесплатно, чтобы Вы убедились в квалификации переводчика.

Заверение

Заверим подпись переводчика у нотариуса. Нотариальное заверение оформим на двух языках.

Конфиденциальность

Используем современные способы защиты информации, полученной от заказчика.

ОТВЕТЫ НА ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ

Наше бюро переводов выполняет перевод свидетельств о рождении, в том числе и СССР. Чтобы узнать стоимость и сроки выполнения перевода, отправьте нам документ на почту.

Заказывая перевод свидетельства о рождении или любого другого свидетельства, можете не беспокоиться: мы можем поставить апостиль, а также заверить нотариально или печатью своего бюро! Обращаясь к нам, Вы сэкономите свое время и нервы.

Согласно законодательству, перевод и заверение свидетельств должен выполнять нотариус. Самостоятельно выполненный перевод не примут. Чтобы сэкономить свое время и нервы, лучше обратиться в бюро переводов — это гарантирует отсутствие ошибок при переводе. Для того, чтобы рассчитать срок перевода регламента точнее, присылайте заявку и документы на нашу почту или в вотсап.

Понравилась страница?

Если эта страница была полезной или интересной для вас, оправьте ссылку знакомым.

Вы поможете найти переводчиков, которых они давно искали!

Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться