Какой перевод вам необходим — письменный перевод на английский и с английского на русский? Документы, тексты, презентации или видео – мы не ограничиваем наших клиентов из-за особенностей текста или его специфики. Нашей опытной команде лингвистов под силу любые объемы и стили. Выполним заказ в подходящие для клиента сроки.

Перевод на английский в письменном виде можно оформить по-разному. Сюда может входить сшивание документов, нумерация страниц, заверение бюро или нотариальное заверение, подготовка копий переводов и т.д. От того, как подготовлен в письменном виде перевод на английский, зависит, примут его к рассмотрению в разных органах или нет. Мы подготовим в письменном виде перевод на английский так, как это требуется для заказчика. Уточните, для чего вам нужен перевод, и мы разберемся со всеми тонкостями оформления.

Письменный перевод на английский

Наши лингвисты имеют серьезную подготовку и добиваются высоких результатов при переводе на английский язык. Переложение любого текста на иностранный язык является более сложным процессом в отличии от переводов на свой родной. Это определяет и письменный перевод на английский – цены. Мы справляемся с текстами узкой направленности, в которых множество специальных терминов. Гарантируем письменный перевод на английский с полным соответствием терминологии и отсутствием искажений содержания.

Перевод на английский — цены

Наше бюро подготовит письменный перевод на английский, цены которого зависят от нескольких параметров: срочность, объем и сложность перевода.

  • Перевод на английский, цены на стандартный перевод — от 450 руб. до 650 руб. за 1 страницу.
  • Срочный перевод на английский, цены варьируются от 650 руб. до 950 руб. за 1 страницу.
  • Технический перевод на английский, цена 1 страницы — от 370 руб. до 550 руб.

Постоянным клиентам предлагаем ряд выгодных скидок. Также в нашем бюро периодически проходят акции. Мы готовы к продуктивному сотрудничеству как с компаниями, так и с частными заказчиками.

Письменный перевод носителем английского

Письменный перевод носителем английского языка можем выполнить по желанию заказчика. Чаще всего нам заказывают перевод и корректуру носителем языка. Этот вид письменного перевода носителем английского нужен для перевода статей или подготовки выступления.

В большинстве случаев переводы от ЯЗЫКОН носителем английского языка не проверяются. Несмотря на это, наши переводы принимают все официальные органы за рубежом без нареканий. Вы можете заказать письменный перевод носителем английского, если в  тексте много сложной лексики. Перевод медицинской или юридической терминологии требует не только перевода носителем английского, но и корректуры специалиста.

Письменный перевод с английского на арабский

Перевод текстов с английского и на английский
Письменный перевод с английского на арабский готовы выполнить без затрат на предварительный перевод на русский язык. Однако, если вам требуется нотариальное заверение копий документов в России, то необходимо заказать письменный перевод иностранного документа на русский язык.

Заверить письменный перевод напрямую с английского на арабский у российского нотариуса не получится. Один из принципов нотариального заверения заключается в доступности документа на государственном языке. Поэтому в РФ письменный перевод с иностранного языка на иностранный заверяется нотариально так. Документ надо перевести с английского на русский, заверить нотариально, а затем перевести на арабский.

Такой порядок перевода документов существует и в других странах, в которых принят только один государственный язык.

Мы принимаем заказы на письменный перевод с английского на арабский и с французского на арабский. Вы можете заказать также письменный перевод с немецкого на французский, с немецкого на английский. Наши лингвисты переводят с редких языков, таких как фарси, китайский, индонезийский на английский, немецкий и испанский языки.

Перевод с английского на русский

Если вам необходим письменный перевод с английского на русский — направляйте нам документы. Можете прислать копии на электронную почту или в мессенджеры, чтобы мы могли сразу приступить к работе. Оригиналы документов вы можете доставить нам в офис позже самостоятельно или с курьером. Они понадобятся, если перевод требует нотариального заверения.

Нам вы можете доверить письменный перевод с английского на русский личных документов, документов компаний и предпринимателей: финансовые, уставные, банковские и т.п., документы официальных органов исполнительной власти, тексты любой тематики, презентации, аудио и видео записи, бизнес документация и материалы для продвижения, учебники, научные статьи и многое другое.

Письменный перевод с русского на английский стоимость

Если вы заказываете письменный перевод с русского на английский, стоимость его будет складываться из стоимости нескольких услуг. Сначала уточним особенности формирования цены перевода. Цена письменного перевода на иностранный язык выше, чем перевода на русский. Также она зависит от того, что берем за основу перевода: стандартный или нестандартный документ, несколько листов текста определенной тематики, штамп или печать, выписку банковского счета и т.д. Каждый документ имеет свои особенности перевода, оформления и форматирования и может потребовать больше времени.

Вам может потребоваться не только письменный перевод с русского на английский, но и заверение нотариуса или переводчика. Свидетельствование подписи переводчика – это отдельная нотариальная услуга. Ее стоимость устанавливает нотариус. Также при заверении копии перевода или документа, стоимость заказа перевода увеличится из-за цены нотариальной услуги по свидетельствованию верности копии документа. Нотариально заверенная копия документа сшивается с переводом, после этого перевод заверяется нотариально. Для копии перевода, потребуется также потребуется копия документа.

Перевод с русского языка на английский

Письменный перевод с русского языка на английский может потребоваться в случае, когда вы собираетесь посетить иностранное государство. Так, например, для оформления визы в консульстве Великобритании для всех требуемых документов потребуется письменный перевод с русского на английский.

Перевод с русского языка на английский может понадобиться для согласия родителей или опекунов на выезд ребенка за рубеж. Из-за отсутствия перевода на данный документа ребенку могут не разрешить въехать в ту или иную страну. Письменный перевод с русского языка на английский подготовим для студентов и школьников, которые собираются учиться за границей, для тех, кто хочет трудиться за рубежом, заключить брак, вести бизнес и т.д.

Письменный перевод текста английский

Когда мы начинаем письменный перевод текста, английский язык или другой иностранный язык можно заказать онлайн. Книги, буклеты, научные работы, рекламная продукция и другие тексты переведем быстро и качественно. Как только к нам поступают сканы текстов или их оригиналы, мы приступаем к работе. Для подготовки заказа большого объема мобилизуем все ресурсы. Учтем все необходимые требования клиента и заверим печатью бюро, если не требуется нотариальное заверение. В нашей команде работают лингвисты, корректоры, юристы, менеджеры, которые готовят подобные заказы ежедневно. Наработанная годами последовательность исполнения и заказа и распределение обязанностей в команде приводит нас к успешному результату. Мы рады помочь нашим клиентам.

Письменный перевод английский, перевод текста английский

С заказами на письменный перевод текстов с английского на русский к нам обращаются как иностранцы, так и россияне. Мы работаем с десятками компаний, которые сотрудничают с иностранными коллегами. Так, например, мы предоставляем для них перевод текстов с английского на русский. Кроме того, мы переводим деловую переписку, коммерческие предложения, договоры поставок, презентации и видео. Письменный перевод текстов с английского на русский важен для учебы и науки.

Массу информации можно получать как на иностранных сайтах, так и выписывая иностранные издания, которые еще не были переведены для России. Быть в курсе мировых событий вам поможет наша команда бюро ЯЗЫКОН. Свяжитесь с менеджером на сайте, напишите или позвоните нам и мы подскажем вам вариант перевода, который подойдет для вас по цене и оформлению.

Письменный перевод технических текстов

Письменный перевод технических текстов – это один из видов коммуникации в профессиональной среде. Работа с такими текстами требует точности и логической последовательности в соответствии с основой. Здесь от лингвиста требуется не только знание английского языка. Он должен разбираться в физических или химических явлениях, принципах работы механизмов и устройств. Переводчик медицинской документации должен  ориентироваться в медицинских терминах и понятиях. В команде бюро переводов ЯЗЫКОН есть специалисты, которые смогут и перевести точно без искажения смысла.

Профессиональный письменный перевод английский язык

Наш профессиональный письменный перевод, английский язык, французский или немецкий, — это не только качественное и точное переложение текста на другой язык. Под словом профессиональный мы подразумеваем организацию работы с информацией, документами, данными, которые вы нам доверяете. Гарантируем конфиденциальность и сохранность всего, что вы нам доверите. Это главное различие между работой бюро переводов ЯЗЫКОН и частных переводчиков, которые обещают дешевые цены. Однако, многие не задумываются, к кому попадут документы и как ими распорядятся. Кто подготовит документы и направит их нотариусу, а также входит ли это в цену заказа. Вот главные вопросы, которые вы должны задать себе. Хотите иметь гарантии безопасности для своих документов, личной информации, бизнес планов? Тогда спешите позвонить по нашим телефонам.

Срочный письменный перевод с английского

Если счет времени идет не на дни, а на часы, результат зависит от того, как быстро вы свяжетесь с нашими специалистами. Мы выполним срочный письменный перевод с английского и заверим нотариально или печатью бюро. Срочно направляйте на наш электронный адрес фотокопии документов или текстов, и мы стартуем в тот же момент. Всегда уточняйте с какой целью готовится перевод и как написать имена и фамилии на русском языке.

Срочный письменный перевод с русского на английский

Срочный письменный перевод с русского на английский мы выполним намного быстрее, если вы отправите нам текст или документ онлайн. Обязательно сообщите написание имен, фамилий, административных образований. Так мы избежим ошибок в переводе и разногласий с другими вашими документами. Для постоянных клиентов предусмотрены скидки. А их сохраненные в ЯЗЫКОН данные ускорят перевод. Так ваше постоянство при выборе ЯЗЫКОН станет бонусом во многих моментах.

Стоимость письменного перевода на английский

Точную стоимость письменного перевода на английский язык мы сообщим по телефону, эл. почте или в мессенджерах. От вида документа будет зависеть ответ менеджера и его рекомендации. Если у вас стандартный документ: паспорт, свидетельство, диплом, стоимость мы сразу сообщим по телефону. Если в документах есть особенности, они могут повлиять на цену заказа. В случае нестандартного текста присылайте его, чтобы уточнить стоимость письменного перевода на английский.